Interpretariato in SIMULTANEA |
In cabina sono presenti due interpreti per ciascuna lingua. La traduzione avviene in simultanea con il discorso dell'oratore. |
per conferenze, congressi, riunioni, seminari... |
 |
Interpretariato in CONSECUTIVA |
L'interprete traduce discorso dell'oratore un po' alla volta, aiutandosi anche prendendo appunti. |
per conferenze stampa, presentazione di prodotti o servizi... |
 |
Interpretariato in CHUCHOTAGE |
L'interprete sussurra la traduzione all'orecchio dell'interlocutore. |
per interviste, riunioni, talk show televisivi... |
 |
Interpretariato di TRATTATIVA |
L'interprete traduce durante un incontro di lavoro, per piccoli gruppi di persone. |
per incontri di affari, pranzi di lavoro, visite di delegazioni straniere, fiere commerciali, uffici notarili, giudizi, tribunali, commissariati... |
| Il servizio di interpretariato può proseguire anche durante il ricevimento o la cena di lavoro. |